Just spent ten days in Koh Tao whilst waiting for our Indian Visas to come through. It was great to see Dan, Uschi , Alf etc. The place is moving on and changing all the time but the feeling remains the same.
The last photos of Koh Tao. We extended our Visa to give us some more time as Nadette had a job to do for Brussels and I wanted to become a Nitrox instructor and “Master Scuba Diver Trainer” these things have all been done so now after two months and one day on Koh Tao we are finaly going.
…Et voici les dernières photos de Koh Tao… Nous avons prolongé nos visas, histoire d’être à l’aise pour que je termine un boulot de dernière minute pour Bruxelles et Richie voulait suivre un cours de plongée “Nitrox”( un mélange gazeux différent dans la bouteille, qui permet de rester plus longtemps en plongée). Il est maintenant instructeur nitrox et “Master Scuba Diver Trainer”. Wouaw… Maintenant que c’est fait, et après 2 mois et 1 jour sur cette île, ça y est, on est prêts à quitter Koh Tao.
Tom has become a bit of a celebrity on the island playing gigs in our favourite bar. He also played in a big auzzie bar one song with proper PA and was a sensation….
Ces dernières semaines, Tom est devenu une petite célébrité sur l’île, il a un répertoire de chansons d’une demi-heure maintenant et a fait plusieurs “concerts live”, au “Lotus Bar”,notre bar favori sur la plage, avec beaucoup de succès. Il a aussi joué dans un grand bar australien le soir de l’anniversaire de l’Australie, avec un public d’au moins 100 personnes, déchaînés… C’était super!
The guy above is “Merlin” a strange dutch guy who has become one of our friends. Dive instructor of course and been here for two years.
Celui-ci, c’est Merlin, un hollandais bien sympa et un petit peu barjo qui compte parmi tous nos amis ici… Instructeur de plongée , il est ici depuis 2 ans.
Neil and Tom have also a new friend called Pepere renamed pepper as its a girl. We bought her a Flea coller and Tablets for worms but don’t feed her as we are not staying long enough for her to depend on us.
Ici ce sont les chiens qui adoptent les gens, pour le temps de leur séjour… Il y en a plein, de chiens, et ils ont une vie assez cool, avec des rapports entre eux de meute, c’est chouette, très naturel et en plus ils sont tous gentils. Celui qui nous a adoptés est adorable, Tom l’a baptisé “Pépère”, avant de s’apercevoir que c’était une fille… On a transformé en “Pepper” (piment)… On lui a offert un collier anti-puces et des cachet anti-vers mais on ne la nourrit pas, parcequ’on ne reste pas assez longtemps et qu’elle perdrait sa place dans sa meute si elle devient dépendante de nous. Mais elle nous fait la fête chaque fois qu’on arrive à la maison et Neil joue beaucoup avec elle. Sentant notre départ proche, sans doute, elle a adopté depuis quelques jours notre voisine, Ushi, qui est aussi une amie et qui compte rester au moins 6 mois…
Sunsets are normally very nice here but the last minutes or so the sun drops into haze and disapears before it gets to the horizon. We are near the equator so normaly sunset is around six thirty all year round.
Les couchers de soleil sont en général très jolis, on les admire tous les soirs du “lotus bar”. Comme on est près de l’équateur, il se couche toute l’année plus ou moins à la même heure, vers 6 h 30. “Santé!”
This Thai guy with lots of Tatoos is a good fire dancer and neil very impressed with the tatoos tried to catch up with him.
Voici un beau Thaï, très doué dans la danse du feu. Neil était très impressionné par ses tatouages…
As we are about to leave we hired a private boat to do the tour of the island. It was a bit wavey so we had to turn back but we had a nice day out all the same.
Quelques jours avant notre départ on a voulu faire le tour de l’île dans un “bateau taxi”. mais le vent était assez fort et les vagues nous ont empêché d’aller de l’autre côté. Dommage, il y a un endroit où on pouvait voir les requins en faisant du snorkeling (nager en surface avec masque et tuba), ça aurait été super pour Tom et Neil… Mais bon, ce sera pour une autre fois… On a tout de même apprécié cette journée un peu différente…
Looking back to Scuba Junction.
En quittant la plage, face à “scuba junction”, le centre où richie a travaillé.
Snorkelling from time to time off of the boat. Neil loves it and with a mask and snorkel needs no lifejacket even in deep water.
Le “snorkeling” à partir du bateau: Neil adore et avec le masque+ tuba il n’a pas besoin de bouées, même en grande profondeur, il est très à l’aise.
View of the national park we visited for the first time after two months.
Une vue du parc national de nang guyang, que nous avons enfin visité après 2 mois sur l’île…
At the port a day before we leave Koh Tao and a phone call with work to do. Too late though as we are booked to leave…
…Au port, la veille du départ…Allo, Richie, tu es libre pour donner un cours de plongée?… Désolé, non, cette fois, on s’en va vraiment demain et les tickets sont réservés!
The last supper at Blue Wind restaurant.
Dernier souper, au “blue wind”, resto sur la plage.
An island in the Gulf of Thailand on the way back to the mainland.
Mardi 30 janvier après-midi, dans le golfe de Thaïlande, sur le bateau qui nous ramène vers le continent, 3 heures que Tom passe… aux toilettes…
Arrive in the port of Chumporn for sunset and a bus ride to the train station
A l’arrivée dans le port de Chumporn juste avant le coucher du soleil, on remonte la rivière pendant un bout de temps. Tous ces bateaus sont des bateaux de pêche qui se préparent à partir en mer de nuit. Il y en a de partout et tous les Thaïs à leurs bords nous font signe en passant, c’est chouette…
Tom can’t avoid the chance to play for the crowds awaiting their train.
Dès qu’il a 5 minutes et un public, Tom ne peut s’empêcher de sortir sa guitare… Ici, sur le quai en attendant le train.
Aboard for a 9 Hour trip north to Bangkok. Arrive at 6AM
Train de nuit pour 9 heures vers Bangkok, arrivée à 6 h du mat.
Tickets please….
And a beer to put me to sleep…
Et une bière pour Richie pour faire un gros dodo… (zut, voilà qu’il ronfle…)
So we are now back in Bangkok. Boat for two hours to the main land then an overnight train to Bangkok, we will leave most of our stuff at a friends place so we can back pack our way through Laos, maybe Vietnam and definatly Cambodia. We are heading north to Chiang Rai and Chiang Khong where we will cross the border to Laos. First time ever in Laos and we are excited about the adventure.
Et nous voilà de retour à Bangkok… depuis 6 heures ce matin. Ce soir nous irons déposer nos 2 plus gros sacs (“école” et “plongée”)chez une copine qui habite ici, pour voyager léger vers le Laos et le cambodge, peut-être le Vietnam. L’étape suivante nous mènera vers le nord, Chiang Mai, Chiang Rai, et Chiang Khong où nous traverserons la frontière pour entrer au Laos. Là, nous descendrons probablement le Mékong pendant 2 jours en bateau, il paraît que c’est sublime. Et puis, on verra!……Pas d’école ni de plongée pendant les semaines qui viennent, mais une aventure toute nouvelle pour les enfants , leur premier vrai voyage de “routards”, et puis pour nous 4 la découverte de nouveaux pays qui , à ce qu’on dit , sont magnifiques…
A bientôt pour la suite et bisous à tous!
Hello to all, at last a page in English I hear you all cry. But Nadette does a much better job than me on writing up our experiences whilst away travelling. We have been on Koh Tao now since the 29/11/2006 and as much as I don’t think much of the diving we are having a nice time and as always have made some nice new friends. Particularily amongst the ex-pats rather than with tourists. Although we have met nice tourists from France along the way as well.
We have been in the above house now for a month and now have ten days left before we head back to Bangkok to go travelling for about six weeks to Cambodia, Vietnam and may be Laos.
There are other things to do on Koh Tao and above is one example. Fly all the way east to thaïland to enjoy a round of crazy golf. An english guy called Jeremy owns and runs a mini golf and bowling alley. We are still waiting to do the bowling as he has some staff difficulties. The Burmese staff in fact reset the “skittles” or “pins” after each bowl so it adds to the fun. And for him works out cheaper than buying the necessary automated system.
Some friends of ours live in an area called ban chalok. They have a nicer area than us and the bungalows are good too. But you need a bike to get around as it is a fair way from the beaches. When we come back from our travels we will try to get a place here too as there is a nice atmosphere between the people living here.
Clemence from Marselle is one of our new friends. A dive master who like ourselves is spending the winter away from Europe. She also agrees with us that the diving here in Koh Tao is not very good. But its still not such a bad place to be. As far as working is concerned in One month here I did as many certifications as One season in Ireland. But obviously not as much money to be made as the Thai prices for courses does not leave much for the instructor to earn. Its only really worth while if you have at least two students and even then the Philippines pays much more.
When you walk away from the coast inland there are some nice woodlands with palm trees and big hardwood trees. The locals also use monkeys to knock down the coconuts and then leave them to dry in the sun.
I have also become an SSI instructor since being here and here are my first open water ssi students. Alain and Isabelle, from St Tropez.But Isabelle was from Pecq only eight KM from Tournai so we had a lot of fun together. (By the way isa I still have all the photos)
Scuba Junction is where I now seem to work the most and also where I crossed over to SSI. I need to find out how much it’ll cost me to set up as an SSI centre in Ireland as you have to set up as a centre to teach. If its not too bad I will set up next year as it works out cheaper for the student and me. Basically the different levels are totally the same as PADI. I am also doing a Nitrox course for free over the next day or two. Then I can get a Nitrox instructor rating as well. ( Nitrox is when you add a bigger percentage of oxygen to the tank to reduce Nitrogen and increase dive bottom times)
Christmas has been and gone, for christmas we went to a simple bbq offered by one of my clients. Nothing like as good as Genesis in the Philippines. For New Year we went out to friends for dinner and then on to the beach for fireworks. Unlike the Philippines no diving on christmas day or new years day. Every one is closed. (Hangovers)
Any way thats about it for now. We leave Thailand by the 24th as our visa runs out. We will travel light as possible for four to six weeks visiting new places (for all of us) and making new friends. Probably no diving, but thats OK. The next update will be more interesting with photos of three new countries. What better geography and history lessons could we give our kids than visiting two or three new countries with such interesting recent and ancient history…..